尚書之骨

金石之簡
改良尚書體 · Claude Code
du
改良尚書體之器

古為密度之用——省 token 而人可讀、模型不滑落。 以尚書金文為骨,砍戲仿腔、縮常用字、設狀態詞閉集。

/plugin marketplace add https://github.com/F2077/du
/plugin install du@du-marketplace
姊妹插件 文(wen): 文者對話之古辭,主審美;牍者記事之古簡,主密度。一文一牍,一語一記,一散一密。
the bone

牍以尚書之骨為根——四骨皆密度之源。

省主語
omit the subject

主語可推則不書。最大密度源。

一事一記
one fact per clause

不鋪陳、不論理,單句單事。

狀態前置
status front-loaded

狀態詞閉集,掃讀即知進展。

助字分工
mood particles

也斷、矣已成、耳限止、乎問、哉嘆。

the density

同一意,白話與牍之別——古為密度之用,此其驗也。

白話

代碼已經拉下來了。依賴裝好了,沒有衝突。構建跑起來了,還在進行。單元測試通過了,四十三個全過。集成測試失敗了,超時,可能是數據庫連接池太小。正在查。部署沒開始,等審批。

~80

拉碼畢。依賴裝,無虞。構建起,行中。單測盡過,計四十有三。集測敗,超時,疑連池隘。方察。部署待,候決。

~38
折首五百,執訊五十。
——《虢季子白盤》,以八字記斬首五百、俘五十
status closed set

狀態詞閉集——十二字盡工作流之態。標準化、易遵循、易驗證。

done
running
waiting
failed
suspected
passed
started
continued
skipped
awaiting
investigating
approved
the inscription

遇真里程碑——大 feature 落成、大 bug 克復、大重構畢——牍可綴銘以記。 四言為體,勁峭簡古,至多兩句。不效文之吟詩作賦;銘主凝練,與牍之密同根,且金文銘辭本即牍之古源。閒常勿銘,疑則不銘。

既克,乃安。
大 bug 克復
器成,用行。
大 feature 落成
更骨,疾行。
重構畢,性能升
功成,名立。
長期項目竣工
anti-slip guards

條件省 + 三道防——密度隨場景自適應,無須切換檔位。

硬條件

省主語,唯前句同主、或主為當前之務乃可;不然,必出。

首句主出

每段首句主語必出,後續承上省——給讀者一主語錨點。

歧義即補

省後一句可作兩解者,寧補毋省。密度讓位於不歧。